Ridiculous

Feb. 8th, 2011 01:29 pm
chasovschik: (Default)
[personal profile] chasovschik

Тут в одном месте зацепился языком за перевод пассажа из Адамса, а именно описания Триллиан: “long waves of black hair, a full mouth, an odd little nob of a nose and ridiculously brown eyes”. В пяти примерах перевода никто не смог адекватно перевести “ridiculously brown eyes”. В двух были предложены “насмешливые карие глаза” и “шикарные карие глаза”, что даже и обсуждать неловко, в остальных переводчики благоразумно проигнорировали эту проблему вообще, ограничившись просто “карими глазами”.

А я теперь второй день думаю, как бы это можно было перевести. Понятно, что впрямую (“смехотворно”) не получится. Ничего удачнее, чем “возмутительно карие глаза”, в голову не приходит, но это тоже мимо, не хватает важных ингредиентов.





Опубликовано в Записках Часовщика. Комментировать там снова можно, так что где хотите, там и комментируйте.

Date: 2011-02-08 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] pussbigeyes.livejournal.com
До смешного карие.

Date: 2011-02-08 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Думал я про это, да, но вот не совпало с ощущениями.

Date: 2011-02-08 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] ivan-ghandhi.livejournal.com
До смешного карие глаза? Абсурдно карие глаза?

Date: 2011-02-08 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Были у меня такие варианты, но я их отмел почему-то. Показалось, что не то. Хотя про "до смешного" можно спорить, наверное.

Date: 2011-02-09 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] v888.livejournal.com
абсурдно, да
или нелепо-в-хорошем-смысле
а для целевой аудитории я бы предложил "охуительно"

легко!

Date: 2011-02-08 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] burrru.livejournal.com
комически карие глаза

Re: легко!

Date: 2011-02-08 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Как там написали, "глаза цвета коричневого ридикюля".

Date: 2011-02-08 08:57 pm (UTC)
From: [identity profile] relyef.livejournal.com
феерически карие глаза
-?

Date: 2011-02-08 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Кстати, вполне.

Date: 2011-02-08 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] gaidara.livejournal.com
одно из значений ridiculously - восхитительно. редко употребляется, но все же есть.

Date: 2011-02-08 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Вот чего никогда не встречал.

(no subject)

From: [identity profile] gaidara.livejournal.com - Date: 2011-02-08 09:27 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com - Date: 2011-02-08 09:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gaidara.livejournal.com - Date: 2011-02-08 09:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com - Date: 2011-02-08 09:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gaidara.livejournal.com - Date: 2011-02-08 10:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com - Date: 2011-02-08 10:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] anna-i.livejournal.com - Date: 2011-02-08 11:13 pm (UTC) - Expand

нецензурно

Date: 2011-02-08 09:09 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
уебительно карие

Re: нецензурно

Date: 2011-02-08 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
(с уважением) Я такого слова раньше не знал, век живи, век учись.

Re: нецензурно

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2011-02-08 09:20 pm (UTC) - Expand

Re: нецензурно

From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com - Date: 2011-02-08 09:28 pm (UTC) - Expand

Re: нецензурно

Date: 2011-02-08 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] gaidara.livejournal.com
прочитала как "убедительно карие". пардон.

Re: нецензурно

From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com - Date: 2011-02-08 09:31 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-02-08 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] penguinny.livejournal.com
Ну, вообще-то, если подходить к вопросу о переводах Адамса серьязно, нужно начинать с самого-самого начала: Not a remarkable house by any means — it was about thirty years old, squattish, squarish, made of brick, and had four windows set in the front of a size and proportion which more or less exactly failed to please the eye.

Вот это вот "more or less exactly failed to please the eye" является моей лакмусовой бумажкой для проверки на вшивость переводов "руководства". Переводить "digital watches" как "часы электронные" некоторые переводчики уже научились, но на кривом доме пока что все как один ломаются.

Date: 2011-02-08 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
И что, какой-нибудь перевод прошел этот тест?

(no subject)

From: [identity profile] penguinny.livejournal.com - Date: 2011-02-08 09:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com - Date: 2011-02-08 09:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] penguinny.livejournal.com - Date: 2011-02-08 09:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com - Date: 2011-02-08 09:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] relyef.livejournal.com - Date: 2011-02-08 10:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] penguinny.livejournal.com - Date: 2011-02-08 11:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] darum.livejournal.com - Date: 2011-02-09 06:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] penguinny.livejournal.com - Date: 2011-02-09 09:43 am (UTC) - Expand

Date: 2011-02-08 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] penguinny.livejournal.com
Перебираю эпитеты для карих глаз. Просится слово вроде "неприлично" или "невозможно". Режьте братцы, режьте...

(no subject)

From: [identity profile] leonid-smetanin.livejournal.com - Date: 2011-02-08 10:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] penguinny.livejournal.com - Date: 2011-02-08 11:14 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-02-08 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] mrs-paramon.livejournal.com
Нелепо

Date: 2011-02-08 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Это я сразу отмел, там явно речь не про то.

Date: 2011-02-08 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Уж такие прямо карие!

Date: 2011-02-08 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Воооот, уже ближе.

попробую ещё

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2011-02-08 10:05 pm (UTC) - Expand

Re: попробую ещё

From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com - Date: 2011-02-08 10:27 pm (UTC) - Expand

Re: попробую ещё

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2011-02-08 10:33 pm (UTC) - Expand

Re: попробую ещё

From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com - Date: 2011-02-08 10:34 pm (UTC) - Expand

Re: попробую ещё

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2011-02-08 11:07 pm (UTC) - Expand

Re: попробую ещё

From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com - Date: 2011-02-09 03:31 am (UTC) - Expand

Date: 2011-02-08 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] gipa.livejournal.com
Может быть "ненормально карие глаза"?

Date: 2011-02-08 10:28 pm (UTC)
From: [identity profile] kum-tykva.livejournal.com
Карие до непристойности. Вызывающе карие. Зашкаливающе прост-таки карие.

Date: 2011-02-09 12:38 am (UTC)
From: [identity profile] tridecahedron.livejournal.com
> Карие до непристойности.

Судя по нагугленным картинкам с ridiculously blue и ridiculously pink, самое оно.

Карие до неприличия, как вариант.

... По некоторым данным из интернетов это в точности #522F19 )

(no subject)

From: [identity profile] kum-tykva.livejournal.com - Date: 2011-02-09 01:04 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com - Date: 2011-02-09 01:33 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kum-tykva.livejournal.com - Date: 2011-02-09 02:21 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tridecahedron.livejournal.com - Date: 2011-02-09 08:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lapot.livejournal.com - Date: 2011-02-09 03:14 am (UTC) - Expand

Date: 2011-02-09 12:54 am (UTC)
From: [identity profile] brumka.livejournal.com
необычайно карие

Date: 2011-02-09 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] moebiuscat.livejournal.com
Я бы перевел "с неприлично карими глазами" или может даже лучше "с невозможно карими глазами"

Date: 2011-02-09 05:24 am (UTC)
From: [identity profile] bon70.livejournal.com
невероятно карие

оксфордский словарь выдаёт:
[as submodifier] so as to cause surprise or disbelief:
it had been ridiculously easy to track him down

Date: 2011-02-09 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] pilpilon.livejournal.com
Следуя Новелле Матвеевой, непростительно карие.

Date: 2011-02-09 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] penguinny.livejournal.com
"Непростительно" - очень хорошо!

(no subject)

From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com - Date: 2011-02-09 02:33 pm (UTC) - Expand
March 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2026