chasovschik: (Default)
[personal profile] chasovschik
В течение приблизительно последнего года я стал замечать некоторые изменения в русском языке, а именно в словосочетаниях типа "мне пофиг [...]". Раньше в таких словосочетаниях применялся именительный падеж, то есть, к примеру, "мне пофиг ваш суверенитет". Теперь же, и чем дальше, тем больше, я встречаю варианты "мне пофиг на ваш суверенитет". Звучит, на мой взгляд, диковато, особенно в более обсценных случаях. Интересно, чем обусловлена смена падежа - это был изначально прикол вроде падонкаффских штучек, или обычная неграмотность, или просто время пришло что-нибудь поменять?

Date: 2006-10-11 12:37 am (UTC)
From: [identity profile] texasec.livejournal.com
Обычная неграмотность. "I could care less" вместо "I couldn't care less" повторяют уже не первое десятилетие. Правильнее не становится. Равно как и родственное приведенному Вами примеру слово ложить.

Мне до пизды дверцы на ваш суверенитет. Поговорю я к вам тет а тет. Никуда я не выдам секрет. Ибо в ем уж премного лет. И пошлю я на вас привет. Что ж, почти веризм.

March 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2026