chasovschik: (Default)
[personal profile] chasovschik

Скажите, знает ли современный минский подросток слово “дискотека”? Ну, как часть программы в летнем лагере - “после лекции про алкоголизм будет перерыв и дискотека”. Или это там сейчас называется как-то иначе? Сильно удивлюсь, если термин сохранился.





Опубликовано в Записках Часовщика. Комментировать там больше нельзя, все комментарии просьба оставлять тут.

Date: 2010-06-02 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] dilitant.livejournal.com
Ээээ, я не минский и не ребенок, но в моем понимании, дискотека - это, в общем случае, танцы. Нет?

Date: 2010-06-02 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Несомненно, но в "танцах" я еще меньше уверен. То есть детишки поймут, но возможны нежелательные нюансы. Которых хотелось бы избежать.

Date: 2010-06-02 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] dilitant.livejournal.com
Да не, думаю, Вы перестраховываетесь.

Date: 2010-06-02 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Себя просто вспомнил в этом возрасте. Нас было очень легко насмешить.

Date: 2010-06-02 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] petite-lambda.livejournal.com
А что случилось с дискотеками? Они теперь иначе называются? Или слово дискотека стало означать что-то другое?

Не знаю как в Минске, а у нас в Израиле дискотеки есть (и понятие, и слово). Не далее как вчера приглашали...

Date: 2010-06-02 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Я просто заподозрил, что термин мог поменяться. Не может же быть, думаю, чтобы за четверть века - это, блин, столько прошло с тех пор, как я сам туда ходил, - ничего не изменилось. Собственно, оно и тогда уже странновато звучало. "Кто работал на КАТЭКе - не пойдет на дискотэки!"

Date: 2010-06-02 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] petite-lambda.livejournal.com
Ну, я так думаю -- за последние четверть века гораздо больше слов НЕ поменялись, чем поменялись, правда? Слова "телефон", "компьютер" тоже никуда не делись -- хотя предметы эти за последние 25 лет изменились гораздо больше, чем дискотеки...

Date: 2010-06-02 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Хорошие примеры, кстати, если вспомнить "комп" и "мобилу". Впрочем, это не совсем то, что я имел в виду. Наверно, ты права. Не знаю, почему мне показалось, что это название должно измениться.

Date: 2010-06-02 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] braindancer.livejournal.com
Смеяться будут в любом случае, потому что дискотека в летнем лагере обречена быть жалким подобием того, что считается "круто". Но слово "дискотека", по-моему, вполне четко описывает мероприятие и само по себе проблем не создаст.

Date: 2010-06-02 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Хорошо, если так.

По поводу дискотек в летних лагерях, кстати: у нас на факультете был диско-клуб, то есть зал со всякой самодельной цветомузыкой, собственноручно склеенным зеркальным шаром и самопальной же машиной для производства мыльных пузырей. Было круто, поскольку ничего круче в округе не было. Я там был частью команды. Так вот летом мы постоянно таскали переносной вариант в места расположения наших студентов - в колхозы какие-то, на консервные заводы и в прочие удивительные места. Все нам были очень благодарны и ни разу не смеялись - по причине недостатка крутизны, во всяком случае.

Date: 2010-06-02 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] braindancer.livejournal.com
Во-первых, это наверно было как минимум лет 10 назад, верно? (Извините, не знаю вашего возраста даже приблизительно.) С тех пор многое могло измениться в плане восприятия "крутизны".

И во-вторых, если дети в лагере будут из дремучих колхозов - тогда да, смеяться не будут. Если городские - то особенного энтузиазма я бы не ждал. То есть придут конечно, но будут посмеиваться :)

Date: 2010-06-02 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] chasovschik.livejournal.com
Увы, двадцать - двадцать пять, а не десять. Эх...

Может, и будут посмеиваться. Ладно, напишу "дискотека", черт с ними. Если совсем уж не в тему получится, там исправят.
January 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2026