Jeszcze Polska nie zginęła
Jan. 26th, 2010 12:17 pmТут у нас в Иллинойсе один из республиканских претендентов на пост губернатора - парень по фамилии Andrzejewski. Агитировать за него приезжает сам Лех Валенса. Дело понятное - в Чикаго, говорят, поляков живет больше, чем в Варшаве.
А вот интересно - почему это по-русски его Валенсой звали, когда он везде пишется Wałęsa? Это оно произносится так?
Опубликовано в Записках Часовщика. Комментировать там больше нельзя, все комментарии просьба оставлять тут.

no subject
Date: 2010-01-26 07:44 pm (UTC)По кр. мере произношение литер z ogonkiem (хвостиком) - предмет особой гордости (в придачу к еще одной диковинке: L twarde). В действительности же, англофонам эти выкрутасы должны быть близки: "хвостатые" буквы ą и ę - близкие родственники angielskiego -ing, только первая производная от o (не a!), а вторая от e (а вот хитрая ł -- это в точности англ. w).
no subject
Date: 2010-01-26 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-26 11:29 pm (UTC)Обычно всё-таки говорят, что Чикаго на втором месте после Варшавы по числу поляков.
no subject
Date: 2010-01-27 01:40 am (UTC)(у меня скринятся комменты от нефрендов, содержащие ссылки, отсюда и проблемы. Сейчас мы их решим радикально)
А вот кстате про Илинойсы и репов.
Date: 2010-01-27 04:16 am (UTC)В кантору к нам преходили за пабазарить за жысть и чиста пазнакомиццо с гарячо любимым жолтай прессой бузинасом, кой мы хэндлим в разы кручее астальных коопетиторов.
Беседавали за маю долю софтверадивелопмента на базе 4-х папавшыхся рядом маниторах на аснове площади их покрытия маим сафтом.
Там многа палучилась давольно.
Площади то.
Ищо трафег дискутировали на линии фронта Напервиль-Шыкейго и альтернативы в виде поезда типа "МетрО".
Трафег - асудили, за поезд же сказали "плюс адин".
Хелс-кере-реформ не апсуждали, так што я за ниё пайду галасовать есле фишка выпадет - панравились бабушки.
kstate,
Date: 2010-01-27 02:18 pm (UTC)"the Union League Club of Chicago"
on Friday, January 29, 2010 at 12:00 PM Central.
2 kvartala ot CBOT na Dzheksone.