chasovschik: (watch)
chasovschik ([personal profile] chasovschik) wrote2012-10-25 08:25 am

Опять

Колин Пауэлл снова поддержал Обаму. Вот пример республиканца, твердого в своих убеждениях.

Mirrored from Gears and Springs.

[identity profile] chasovschik.livejournal.com 2012-10-26 10:45 pm (UTC)(link)
Ерунда это, сплетня - не обязательно клевета. Я всегда понимал термин "сплетня" как обозначение любого обсуждения чьих-нибудь слов или поступков, особенно сопровождаемое осуждением, особенно с чувством морального превосходства. Я, само собой, тоже этого не чужд, хотя до Вашей интенсивности мне далеко.

[identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com 2012-10-27 01:15 am (UTC)(link)
Я поэтому и привел (дословно) статью из словаря, чтобы не говорить о лично моем, Вашем или лаптя понимании значения слова.

А так конечно -- если любое обсуждение чьих-нибудь слов или поступков -- это сплетня, то практически весь мой ЖЖ -- сплошная сплетня. И Ваш тоже.

[identity profile] chasovschik.livejournal.com 2012-10-27 01:25 am (UTC)(link)
Я знаю, зачем Вы привели эту статью, но я тут с Ушаковым не согласен. Я встречал слово "сплетня" в таком значении - когда речь идет не о неверных, а о вполне верных сведениях, - миллион раз, оно меня таким вполне устраивает, а если все это не подходит Вам - это Ваше личное дело. Можете до смерти оскорбиться или считать меня неграмотным идиотом, мне все равно. Вдаваться на этом месте в терминологические споры я не собираюсь.

[identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com 2012-10-27 01:34 am (UTC)(link)
В статье не говорится, что обязательно неверных сведениях. И я этого тоже не говорил, конечно.

Можете до смерти оскорбиться или считать меня неграмотным идиотом

Easy! Не хотите говорить, как хотите, дело хозяйское.

[identity profile] lapot.livejournal.com 2012-10-27 01:27 am (UTC)(link)
От словаря зависит. По Далю так мы с Часовщиком не ошибаемся в словоупотреблении:

сплетня, сплетни мн. пересказы и наговоры, смутки, перенос вестей из дому в дом, с перессудами, толками, прибавками.

Сплетник м. —ница ж. и сплетчик, —чица, сплетень, сплетюшник пск. нескромный пересказчик или смутник, смутчик, баламут, переносчик, заглазный пересудчик

http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8F/%D0%A1%D0%9F%D0%9B%D0%95%D0%A2%D0%90%D0%A2%D0%AC/


Насчёт "за спиной" - точно не мои прибабахи; нас с Вами никакие отношения/обязательства не связывают, не друг, не брат, не сват, с чего бы вдруг Вы были обязаны мне сообщать о своих обсуждалках? Но за ссылку спасибо, мне любопытно.