Конечно, это в первую очередь. Я это за полной очевидностью не упомянул - я несколько раз даже встретил "beauty and the beast" как название этого жанра.
Про русский перевод - очень трудно поверить. Ни разу не видел, чтобы кто-нибудь смог написать что-нибудь подобное по-русски. Сексуальная сторона по-русски вообще очень плохо пишется, обязательно получаются или "грязные, как немытые ноги, грубые, как урчание в животе, коротенькие четверостишия с ужасным мотивом" или, наоборот, неуместные рюшечки. Людей, у которых это получалось правильно, можно по пальцам пересчитать, но никто из них тут не поможет - другие времена, другие подходы. Надо будет глянуть, что ли.
no subject
Про русский перевод - очень трудно поверить. Ни разу не видел, чтобы кто-нибудь смог написать что-нибудь подобное по-русски. Сексуальная сторона по-русски вообще очень плохо пишется, обязательно получаются или "грязные, как немытые ноги, грубые, как урчание в животе, коротенькие четверостишия с ужасным мотивом" или, наоборот, неуместные рюшечки. Людей, у которых это получалось правильно, можно по пальцам пересчитать, но никто из них тут не поможет - другие времена, другие подходы. Надо будет глянуть, что ли.